در انتشار آثار حکمت و دسترسى همگان به آنها رفقاى زيادى دخيل بوده اند. از همان شروع کار، درافزوده هر کس به اين پروژه در فايلهاى "صورت وضعيت" ثبت شده است. لينکهاى اين صفحه دسترسى به اين نوع اطلاعات را آسان ميکند. در ميان اين اسامى بايد بطور مشخص از مترجمين و کار پرارزششان قدردانى کرد و بويژه از رفقا مريم نمازى، سياوش آذرى و فتاح مامند نام برد که نه فقط آثار حکمت را ترجمه کردهاند بلکه بعلاوه با مسئوليت، پيگيرى و پرکارى بى نظيرشان صفحات انگليسى، ترکى، عربى و کردى آثار حکمت را به اينجا که هست رساندهاند.
تذکر اين نکته هم لازم است که تمام اين سوابق مربوط به دوره سايت m-hekmat.com (اوت ٢٠٠٢ تا ژانويه ٢٠٠٥) است،
نه سايت تازه تأسيسى که پيش رو داريد...
و ديگر اينکه ممکن است در بعضى موارد در ثبت نام کسانى که کمک کردهاند، اهمال شده باشد.
|
---|