Status             Fa   Ar   Tu   Ku   En   De   Sv   It   Fr   Sp  

Bajo el velo de la repression


La tiranía y la represión inevitablemente representan una imagen invertida de las realidades políticas de la sociedad. La caída de los regímenes dictatoriales siempre ha resultado en consecuencias distintas de lo que los observadores políticos han esperado sobre la base de sus observaciones anteriores. Es lo bastante comprensible que en una atmósfera reprimido, el verdadero carácter, el poder y los programas de los partidos políticos o de las fuerzas, el equilibrio de poder entre las fuerzas sociales, la dirección y el ritmo de las tendencias políticas, y, más significativamente, los verdaderos inclinaciones políticas y sociales de la gente, de las diversas clases sociales, no deberían encontrar un reflexión preciso.

Irán bajo el régimen Islámico es un ejemplo viviente de un entorno político reprimido con un perfil político defectuoso y las tendencias de la historia de formulación ocultas. Juzgando por las apariencias, los personajes políticos presentes y futuras de Irán debe ser buscada entre los gustos de Jatamí[1], Yazdí[2] y Soroush[3]. Aparentemente, "obrero" y "comunista" no son fuerzas presentes en el centro del escenario político. Aparentemente, lo que determina el destino de Irán es la sonrisa de Mohammad Jatamí y la condición de salud de Alí Jameneí. Aparentemente, los discursos determinando el futuro de Irán son las regurgitaciones, otra y otra vez, de las categorías de la Revolución Constitucional Iraní [de 1905-1911, en general,] y las versiones por salsa de los mulás [uno de sus dos demandas principales, eso es] la 'Casa de la Justicia' [o el Poder Judicial, en particular,] que saturan las páginas de los medios de prensa aparentemente 'influyente' produjo a cabo por los círculos de los 'pensadores aparentemente alternativas' cerca al régimen sí mismo.

Los reporteros de noticias y los fabricantes de noticias, los profesores de los estudios orientales, los expertos de los estados occidentales, los partidos nacionalistas, el Tercermundista, herido por los grupos orientales y las agrupaciones que tienen desde hace mucho período sido afectados por el síndrome comunista auto-describe por los razones más allá de su propio control, todos ellos están ansiosamente mirando a esa escena embarullada, esa imagen distorsionada, y reciben sus concepciones, las creencias y las inspiraciones a partir de la misma. ¡Si les creemos, Irán está en el umbral de una nueva salvación Islámica! Los mulás domesticados, junto con un Islam perfumado con el agua de rosas de la 'modernidad', junto con los pensadores alternativos musulmanas lo suficiente y los musulmanes de pensamiento lo suficiente alternativos, junto con las leyes originadas en el Islam y un clero supremos respetando las leyes, estos se supone a ujier Irán, a través de un proceso gradual desprovista de cualquier revolución o disturbio, hacia el interior de la época de la segunda república Islámica. Esto es [supuestamente] la 'sociedad civil' lo cual, a las mentes de la comerciante bazar musulmán practicante y sus hijos educados en las formas occidentales, el pueblo Iraní han sido añorando encima el siglo pasado y, de hecho, merecen. Irán está supuestamente moviendo a lo largo de esta ruta.

Detrás de la escena de este extravagancia, sin embargo, la verdadera historia se mueve en una dirección diferente. Uno debe mirar más lejos, poner la oreja al suelo y sentir los temblores de la fundaciones de este sistema reaccionario. La batalla actual en Irán no es entre el Islamismo núcleo duro y el Islamismo suave, o entre la teocracia bajo el dominio y regla del clero Supremo y la teocracia bajo el imperio de la ley, sino que entre la libertad y la tiranía, la reacción y el Islam en todas sus formas. En los desarrollos tendido hacia adelante los personajes en primer plano se convertirá rápidamente en irrelevantes y desaparecer. En el campo oponiéndose la reacción Islámica entonces no encontraremos mezquinas reformistas de hoy en día, sino que las filas del comunismo, el democratismo consistente, el igualitarismo laboral, consistentemente, eso es, anti-religión, el secularismo (el laicismo), el modernismo, y la liberación minuciosa/completa para las mujeres. Estas son las verdaderas inclinaciones de la gran mayoría del pueblo Iraní lo cual se esconden bajo el velo de la represión de hoy, y están trabajando para construir el futuro político del país.

Mansoor Hekmat
4 de Abril 1998

Publicado por primera vez en Iskra (un órgano del Comité Kurda del Partido Obrero- Comunista de Irán), N º 3, 4 de Abril, 1998.
La traducción a partir de Inglés a Español: Nicolás José Jiménez


Notas:

[1] Mohammad Khatami (su apellido también es Jatamí en Español), el así-llamado mulá sonriente, el mascarón de proa del movimiento reformista hecha por el estado Islámico de farsa quien se convirtió en el presidente para dos períodos entre los años de 1997 y 2001.

[2] Ebrahim Yazdí, el Secretario General del Movimiento de la Libertad de Irán lo cual es una organización nacionalista Islámica no-clerical cuyo ex secretario general, Mehdí Bazargán de quién fue comisionado por ayatolá Ruhollah Jomeini para formar el primer gobierno de la República Islámica. Ebrahim Yazdí fue ministro de relaciones extranjeras en el gabinete de Mehdí Bazargán. La organización fue empujado hacia el interior de la oposición en contra de su voluntad, sólo para permanecer en el servicio del régimen Islámico, siguiendo la caída de su gobierno después de asaltando la embajada estadounidense en el verano de 1979.

[3] Abdolkarim Soroush, un erudito derechista de filosofía Islámica extrema de quién fue un arquitecto superior de la así-llamada 'Revolución Cultural', de la primavera de 1980 dirigida a desarticular a la izquierda política en las universidades a través del país durante los cuales decenas de personas murieron y desaparecieron por los matones del régimen Islámico y decenas de heridos. Él, junto con muchos otros arquitectos de los órganos paramilitares, los militares, y la seguridad represiva del régimen naciente, luego se unió a la así-llamada "movimiento reformista" de los años de 1997 a 2001.


Spanish translation: Nicolás José Jiménez
hekmat.public-archive.net #1320sp