Representamos la Mayoría
Un Entrevista sobre Irán después de las 'Elecciones'
International: El comunicado de prensa del Partido Obrero-Comunista de Irán sobre las 'elecciones' se refiere a la generalizada no-participación de la gente, sin embargo, todas las facciones y las organizaciones del régimen de apoyo del régimen insisten en que las personas han participado sobre una amplia escala y que 21 millones votaron por Mohammad Jatamí. ¿Cuál es el propósito de la publicidad y por qué ha la facción derechista consentido a ello?
Mansoor Hekmat: Ahora todos admiten que un gran porcentaje de la población no participaron en esta farsa. Las facciones del régimen y las diversas personalidades están argumentando por encima y culpando a unos a otros para esto. El bombo inicial del gobierno y sus partidarios se esperaba por completo. Ahora que Jatamí era el candidato del sistema entera, la 'epopeya' sólo podía sostenerse a través del fraude y eso es lo que hicieron. La oposición había llamado a la población a boicotear las 'elecciones;' en consecuencia, el gobierno declaró que la participación misma de la gente era indicativo de su legitimidad y cometió fraude para lograrlo. Claramente en un país de 60 millones, varios millones deben haber votado. En comparación con hace 4 años, la población ha aumentado en un diez por ciento. Por otra parte, 5 hasta 6 millones jóvenes de 15 años fueron añadidos a los votantes con el fin de aumentar los números de aquellos que son elegibles a votar. A pesar de esto, de acuerdo con sus propios reportes, el número absoluto de los votantes era millones menos que las 'elecciones' anteriores. Además, su reclamo inicial de una amplia participación, lo cual más tarde se retractaron, no fue confirmada por cualquier fuente independiente. El I.R.N.A. y el I.S.N.A. [la Agencia de Noticias estatal de la República Islámica y la Agencia de Noticias Estudiantes Iraníes] eran las únicas fuentes de la noticia. No está claro cómo manejaron para ocultar la participación épica de 30 millones y se apresuran a las urnas de votación de la cosmovisión de modo que incluso una alimentación de dos minutos no llegó a CNN (Cadena de Noticias por Cable).
International: A diferencia de este tiempo la gente han participado en las últimas 'elecciones' de 1997 en gran número. ¿Qué factores en la situación política y de la opinión de la gente han cambiado?
Mansoor Hekmat: En dos palabras, Alí Akbar Nategh-Nourí. Después de la presidencia de Akbar Hashemí Rafsanyaní, presentaron Alí Akbar Nategh-Nourí, un otro mulá fosilizado, a la gente. En ese momento, sin embargo, el período de la sumisión de la gente había llegado a su fin y una nueva generación fue viniendo a un primer plano de la escena política y social. La desobediencia y la protesta ya habían comenzado. La gente se dio cuenta de que en la lista de los candidatos filtrados, había un mulá de mejillas rojas y un mulá sonriente que no era el candidato del sistema. De repente, la participación y molestando el escenario del gobierno para las 'elecciones', así como la prevención de la elección de Alí Akbar Nategh-Nourí se convirtió en un espacio para la expresión de la existencia política efectiva de las personas. Creo que Mohammad Jatamí y el Jatamísmo extendieron la vida del gobierno Islámico. La decisión de la gente de hace cuatro años, ya que muchos han llegado a darse cuenta, estaba equivocado. Uno no debería haber tomado parte en el espectáculo electoral del régimen o incluso a partir de un interés táctico, dado legitimidad a ninguna facción o de la personalidad del régimen. Como un resultado, la gente sufrieron las consecuencias y la verdadera lucha por la libertad y la liberación se desaceleraron. El régimen debe ser confrontado independientemente, radicalmente y en masa. Pero de todos modos, que el respiro semi-legal para entorpecer los mecanismos gubernamentales se causó que la gente a tomar parte de hace cuatro años. (Las estadísticas de ese período también deben ser miraron con escepticismo.) Esta vez, el candidato del régimen y los resultados de las 'elecciones' eran obvias. La gente no ganarían nada por participando; en consecuencia, la ambiente de hace 4 años no estaba allí.
International: ¿Qué efecto tiene la reelección de Jatamí sobre la lucha entre las facciones y las disputas?
Mansoor Hekmat: Las 'elecciones' eran una interrupción administrativa en el contexto de las tendencias políticas anteriores. Que ahora habría enfrentamos una situación extraordinariamente diferente si Jatamí no se había convertido en un candidato. Pero estaba claro que si Jatamí se convirtió en un candidato, el espectáculo tendría lugar y que todas las facciones serían volver a su posición original después de observando la ceremonia. Estas 'elecciones' no cambiaron nada. Es, posiblemente, fortaleció la formación de un nuevo Centro comprendiendo Jatamí, los escalones superiores del segundo Khordad [también conocida como los reformistas] y el 'sabio' derechista a expensas de los militantes de ambas facciones. Pero esta tendencia ya había comenzado antes de las 'elecciones'. Creo que el gobierno Islámico se ha dado cuenta seriamente la presencia de las masas descontentas y los buscadores queriendo derrocar al régimen en la escena política. Es aprehensivo de su futuro y está planeando las maniobras para evitar un confrontación inminente con el pueblo Iraní. Muchos en el régimen, ya sea lo quieran o no, se cambiará al Centro político. Salvando el gobierno es su principal dilema. En mi opinión, la mayoría de los dirigentes del régimen, entre ellos, posiblemente, incluso Alí Jameneí, están convirtiéndose convencidas de que un nuevo Centro, lo cual impediría los excesos y los actos desestabilizantes de ambos lados, tiene una mejor oportunidad de manteniendo el gobierno.
International: Una semana después de la reelección de Mohammad Jatamí, Alí Jameneí apoyado la asamblea del segundo Khordad (los Majlis) en su disputa con el Consejo de Guardianes en el derecho de la asamblea para escudriñar la radio y la televisión de la República Islámica de Irán. ¿Cuál es tu valoración de esta decisión y su efecto sobre las luchas internas entre las facciones?
Mansoor Hekmat: Él todavía no ha dado esta autoridad a la asamblea. Más bien, él ha permitido que Rafsanyaní y el Consejo de Conveniencia - si así lo deciden - a revisar su resolución anterior prohibiendo el escrutinio por la asamblea. Esta es una manifestación de la misma tendencia que me he referido más temprano. Alí Jameneí es consciente de que una confrontación inflexible con los segmentos de los líderes gubernamentales claves en la facción contraria desestabilizará el sistema. Creo que este es el camino que los 'nuevos pensadores' derechistas cercanos a Jamenei están aconsejándole para tomar - un mayor grado de cumplimiento de las reglas del juego. En general, sin embargo, la derecha continúa haciendo su propia cosa, especialmente a través del Poder Judicial y Mahmoud Hashemi Shahroudi. La benevolencia de Alí Jameneí no es un giro político colosal, sino más bien táctica y tópica.
International: A pesar de las diferentes evaluaciones, los resultados de las 'elecciones' han causado un debate más serio acerca del cambio y la reconstrucción dentro de ambas facciones. ¿Por qué crees que este debate ha resurgido y qué cambios pueden tener lugar en ambos facciones?
Mansoor Hekmat: Pienso que el punto clave es la concepción de un nuevo Centro, con un nuevo reagrupamiento de los jefes de gobierno y un entendimiento común de los requerimientos para la supervivencia, las reglas del juego político y las zonas prohibidas. Mientras que por un lado el movimiento popular para derrocar el régimen de toma impulso y, por otro lado, las facciones militantes derechistas acusan a los líderes 'reformistas' de un golpe de estado y de conspiración militar, muchos más líderes están convirtiéndose convencidos de que la solución radica en el desarrollo de un entendimiento común en el Centro político, lo cual puede aislar a los extremistas de ambos facciones. Eso es lo que Jatamí fundamentalmente es y quiere. Lo mismo vale para Mehdí Karrubí. Algunos en la facción derechista también han comenzado a moverse en esa dirección.
International: Jatamí es debido al formar su gabinete pronto. ¿Qué piensa usted acerca de la composición fraccional del nuevo gabinete y su relación con las políticas futuras de Jatamí?
Mansoor Hekmat: Mohammad Jatamí es Mohammad Jatamí. Él no tiene los planes estremecedora para su gabinete. Él no va a mover el bote. No pienso que la composición fraccional del gabinete será cumplido con el exaltación del segundo Khordad.
International: Finalmente la gente con todos sus problemas y la falta de derechos están enfrentando al mismo régimen de antes de las 'elecciones'. ¿Qué crees que la gente va y se deben hacer? ¿Qué va a ser de las tendencias generales de la situación política y cuáles son los planes del Partido Obrero-Comunista de Irán (WPI)?
Mansoor Hekmat: Pienso que la gente quiere el derrocamiento del régimen y será derrocar al régimen. Volveré a este punto. Pero permítanme mencionar un punto importante para clarificar los métodos del Partido Obrero-Comunista de Irán. Nuestro eslóganes, las políticas, los programas y los objetivos no se han deducido a partir de y no son resúmenes estadísticos de 'lo que la gente quiere'. Estas son nuestras eslóganes, nuestros objetivos y nuestras políticas como parte del pueblo Iraní, como activistas de un movimiento político y social bien definido, y como seres humanos particulares. El deber de los comunistas y el Partido Comunista es para hacer algo, lo cual sobre un gran escala cambia los pensamientos existentes de las personas, métodos y puntos de vista (cuales son los puntos de vista y creencias de la clase dominante en la sociedad) y atraelos hacia la perspectiva comunista en la libertad, la igualdad y la liberación social y política. En consecuencia, 'lo que diga la gente' y 'lo que la gente quiere' en cada período no tienen el más mínimo impacto sobre 'lo que decimos' y 'lo que queremos'. Son nuestros creencias. Es el resultado de una historia de la libertad y el humanismo y la lucha por la liberación en el mundo. Es el resultado de una crítica del atraso y el pensamiento político y social reaccionaria. Es el resultado de una reflexión seria sobre los derechos y la dignidad de las personas. Es el pronunciamiento de un mundo mejor, con un pueblo libre de la pobreza, la falta de derechos, la ignorancia y la superstición. Desde hace algún tiempo (especialmente con la ayuda de los reformistas remunerados o no remunerados y exiliados o no exiliados) que se ha puesto de moda para hacer un guerra contra la izquierda y los progresistas diciendo "las personas no quieren tal y tal." "¡Las personas no quieren el derrocamiento del régimen, así que por qué no te rindes;" "rendirse, nuestro pueblo está religiosa;" "rendirse, la gente se votó por este;" y "la gente quiere Jatamí, rindes!" Algunos profesores estúpidos recientemente convertidos dentro de los partidarios de Jatamí en el estado de la oposición: "¡La burguesía Iraní no quiere el derrocamiento del régimen y quiere cambiar a la República Islámica hacia el interior de un gobierno regular, rendirse;" "el Banco Mundial tiene la intención de proporcionar préstamos, rendirse;" o "rindes, existe la globalización!" La razón de que no vamos a rendirse y seguir esforzándose para derrocar al régimen es porque somos buscadores de la libertad. Somos los activistas de un movimiento social por la libertad, la igualdad, el bienestar y la dignidad humana. Derrotamos los gobiernos lo cual violan los derechos civiles; derrotamos los gobiernos religiosos, los gobiernos fundados en cualquier tipo de discriminación, los gobiernos en contra de las mujeres, y los regímenes que han condenado a los trabajadores a la pobreza, el silencio y la falta de organización. ¡Derrocamos a estos gobiernos, incluso si todas sus víctimas les endosan, incluso si son normales, estables, sin crisis, y han recibido un préstamo del Banco Mundial! En consecuencia, ni el apoyo masivo para Adolf Hitler, ayatolá Ruhollah Jomeini o Augusto Pinochet, ni el apoyo internacional de las potencias mundiales para Israel y Sudáfrica durante el apartheid (segregación racial) oscurecerá nuestro movimiento. Nuestra intención es para luchar por la libertad humana y la igualdad. Sin embargo, mucha gente apoyan y someterse a las vistas y pensamientos reaccionarios dominantes, inversamente nuestro movimiento serán más pequeñas y aún más en contra de la corriente principal y tendrán deberes mayores y más difíciles.
Pero la realidad práctica actual de Irán confirma una verdad histórica. Sí, si somos radicales y la gente son conservadora, el trabajo que tenemos ante de nosotros es difícil y la victoria está fuera de su alcance. Pero hoy en día, el Partido Obrero-Comunista de Irán es la punta afilada de una flecha del radicalismo de masas en Irán. El éxito flagrante del WPI en los últimos años es porque las personas, particularmente la generación nacida después de 1979, se están dando cuenta crecientemente la necesidad de derrocando el régimen Islámico y estableciendo una sociedad libre. Reconocen el WPI como el portaestandarte de esta misión social y político monumental y como el principal representante de la libertad en búsqueda y la militancia en la sociedad. Las personas deprivadas de Irán están siendo atraídos a nuestra posición sobre una amplia escala. Ahora, es la reacción que está en contra de la corriente principal y somos nosotros quienes representan a la mayoría. La victoria es posible y alcanzable. Esta es la esencia de la actual situación política en Irán.
Nuestro programa es claro - para organizar y movilizar a los trabajadores y las personas progresistas en un movimiento político masivo para el derrocamiento del régimen Islámico y el establecimiento de una república socialista. Desde nuestro punto de vista y el punto de vista de la gente, la República Islámica de Irán se ha llegado a su fin; su mantenimiento no es posible. Hay transformaciones políticas cruciales en el camino. Muy simplemente, el movimiento de protesta popular contra el régimen entero se desarrollará. Las organizaciones izquierdistas y radicales, encabezados por el WPI, llegarán al centro de atención. La República Islámica resistirá a toda costa, pero la gente aplastará su resistencia. La presión del pueblo causará nuevos combates entre las facciones. Los acuerdos periódicos y reagrupamientos en la parte superior no tendrán cualquier efectos duraderos. Ciertamente, la burguesía de Irán y las potencias mundiales intentará dejar los pilares de su dominación de clase sin tocar, ya sea a través de una modificación en el régimen Islámico o con su reemplazo sin la intervención de la gente. Lo que sucede en la práctica depende enteramente sobre el grado de la proximidad política y práctica de las personas a nuestro partido. Hay una oportunidad histórica para una transformación socialista de tener lugar. Nuestra victoria es uno de los posibilidades. Esto requiere mucha astucia y trabajo duro.
Lo anterior es una traducción de una entrevista en Persa con el Haftegi Internacional No. 59 de fecha 22 de Junio de 2001 (www.haftegi.com). La versión en Inglés a partir de donde fue traducido de es una reimpresión del sesión informativa del Partido Obrero-Comunista de Irán.
Traducido por Nicolás José Jiménez
Spanish translation: Nicolás José Jiménez
hekmat.public-archive.net #1780sp
|